Ночные посиделки с Виталием Ивановичем

Объявление

Дорогие мои участники форума, следите, пожалуйста, за соответствием содержания ваших писем теме, в которой пишете. Не забывайте сохранять сообщение в буфере обмена перед отправкой, если писали его более 30-ти минут.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Языкознание

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Украинцы такие же не русские, как и казаки.

мне он кажется извращенным русским, немного деревенским

Мда-а... На каком языке говорим, только тот и нравится! А как же быть со всеми славянскими языками? Как быть со старорусским? извращённые языки, конечно. А арабский или китайский для вас вообще будут "животными" языками? раз вы в них не понимаете... Грузинский тоже будет "хурум-бурумом"? А ведь многие из них постарше наших языков.
Деревенским кажется суржик, когда люди выражаются на смеси языков из-за неграмотности. В Украине это больше заметно, чем в России, потому что очень часто воевали иностранцы на нашей территории, но уже появляются люди, очень грамотно, красиво и мелодично разговаривающие по-ураински.
Кстати, в международной авиации официальные языки - английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский.

Почему ниХилист? Открываем книги, словари - сплошь и рядом по-русски: ниГилист. Или мы разными словарями сегодня пользуемся? Вы же сегодня не пишете "трактиръ".

Компьютерная графика ещё слишком несовершенна.

Боюсь, что в 5 случаях из 10 вы ошибётесь в выборе, если вам покажут рядом компьютерную графику и реальные изображения.

0

2

Виталий Иванович написал(а):

Украинцы такие же не русские, как и казаки.

По-моему, казаки - это форменные бандиты. В прямом смысле: бандиты в форме (впрочем, как и некоторые из милиции).

Виталий Иванович написал(а):

Нихилист, кажется, правильнее.  Да нет, у меня есть авторитеты.

Да я не в смысле авторитетов, а в смысле, что нигилист - это отрицающий традиции и устои общества. В этом смысле революционно настроенный человек. Вот Вы революционируете против теартра. (А "Отцы и детия" я не читал)

Виталий Иванович написал(а):

Использовался. Немецкий тоже использовался. Сейчас, наверное, только русский да английский для международной научной общественности.

Ну не сказал бы. Может быть сейчас уже и не идёт образование новых слов на основе латыни, то старые слова широко испольуются. Так же как и древнегреческие корни.
А разве русский язык используется международной общественностью?

Виталий Иванович написал(а):

Вот те раз... Никогда не предполагал кулинарного употребления за картинами.

Ладно, перефразирую вопрос: чем Вам не угодили картины?

Виталий Иванович написал(а):

А вот с хорошей художественной фотографией никакая картина не сравнится.

У меня недавно была беседа ну эту тему с одним знакомым. Он утверждал, что "в картину вкладывают душу, а фотография мертва". Кстати, я так не считаю. В фотографию тоже можно "вложить душу" (в смысле сделать профессионально и с любовью).

NebuChadNezZaR написал(а):

Как быть со старорусским? извращённые языки, конечно.

На то он и "старорусский", что давно уже устарел и теперь может показаться извращённым русским (хотя всё с точностью наоборот).

NebuChadNezZaR написал(а):

но уже появляются люди, очень грамотно, красиво и мелодично разговаривающие по-ураински.

Согласен. Я, наверное, их не слышал.

NebuChadNezZaR написал(а):

Почему ниХилист? Открываем книги, словари - сплошь и рядом по-русски: ниГилист.

Виталию Ивановичу не нужен в данном случае словарь: он сам как словарь. :)
Надо смотреть на происхождение слова.

0

3

Надо смотреть на происхождение слова.

Что же тогда получится? Как Вы себе это представляете? Вернёмся к первоистокам и не будем понимать половину написанного?
Я уже привёл пример словом "трактиръ". А что? Давайте и правила сегодняшние отменим, вернёмся в древность. Вы, кстати, Еву не называете Хавой? А ведь её имя в первоисточнике было, кажется, такое.

0

4

Здесь совершенствуемся в познании языков.

0

5

NebuChadNezZaR написал(а):

На каком языке говорим, только тот и нравится!

Вовсе нет. Мне нравятся английский и немецкий. Они не воспринимаются комично подобно украинскому.

NebuChadNezZaR написал(а):

Почему ниХилист? Открываем книги, словари - сплошь и рядом по-русски: ниГилист. Или мы разными словарями сегодня пользуемся?

Словари часто слишком политизированы и субъективны. Например, не говорят немцы "Гитлер" (Hitler - "Хитлер"), "Генрих" (Heinrich - "Хайнрих"), "Фрейд" (Freid - "Фройд") и т.д. Слово nihilist произносится как "нихилист", но никак не как "нигилист". И я выгляжу форменным идиотом в собственных глазах, когда коверкаю слова как маленький ребёнок или душевнобольной человек.

Александр, словарь не является нормативным актом и он не общеобязателен к исполнения. Вы или я вполне можем издать собственный словарь. Если Вы предпочитаете руководствоваться здравым смыслом, так и соблюдайте оригинальное произношение или близкое к нему, а не переиначенное не в полной мере грамотным автором словаря.

NebuChadNezZaR написал(а):

Боюсь, что в 5 случаях из 10 вы ошибётесь в выборе, если вам покажут рядом компьютерную графику и реальные изображения.

Александр, когда я впаду в старческий маразм, то возможно, что так и будет. Я не буду отличать нарисованное и реальное. :)

NebuChadNezZaR написал(а):

Вы, кстати, Еву не называете Хавой? А ведь её имя в первоисточнике было, кажется, такое.

Спасибо, Александр, что ткнули меня носом. Действительно, Еву правильно называть Хаввой.

0

6

Руслан написал(а):

казаки - это форменные бандиты

Не обязательно. Это просто ряженые люди, вспомнившие детство.

Руслан написал(а):

нигилист - это отрицающий традиции и устои общества

У меня нет такого понимания слова нихилист.

Руслан написал(а):

А разве русский язык используется международной общественностью?

Используется, но не научной, если верить Алёне.

Руслан написал(а):

чем Вам не угодили картины?

Какие именно?

Руслан написал(а):

В фотографию тоже можно "вложить душу" (в смысле сделать профессионально и с любовью).

Ясно море.

Руслан написал(а):

Я, наверное, их не слышал.

Украинский язык оптимально пригоден разве что для комедийных куплетов с эстрады. Как его и употребляли в период Советской власти те же Тарапунька со Штепселем.

0

7

Вовсе нет. Мне нравятся английский и немецкий

А остальные - нет? А приведённые примеры арабского, китайского, грузинского?

И я выгляжу форменным идиотом в собственных глазах, когда коверкаю слова как маленький ребёнок или душевнобольной человек.

Ну вы же не начнёте употреблять в русской речи слова: сабжект, иллюжн, попьюлэйшн - вместо субъект, иллюзия, популяция?
Какая разница, как произносятся слова за границей? Важно то, чтобы тебя понимали тут, на твоей земле. Вот главная цель языка (и мой "здравый смысл" с этим согласен). И если для Вас ни Большой Энциклопедический Словарь, ни словарь Ожегова, Даля (к примеру) - не показатели, то как же нужно людям разговаривать в таких случаях? По каким словарям учиться?
И если никто Еву рядом со мной не назовёт Хаввой - я не то что не узнаю по этому имени первочеловека, я такого имени в принципе не узнаю.

Я не буду отличать нарисованное и реальное.

А я про реальное и не говорил. Я упомянул изображения реального и компьютерной графики, т.е. фотографий и программно созданных изображений. Напомню, что это относилось к Вашей реплике: "Компьютерная графика ещё слишком несовершенна."

0

8

NebuChadNezZaR написал(а):

А остальные - нет?

Почему-то только украинский и в меньшей степени белорусский воспринимаются на слух комично. Будто ребёнок начинает разговаривать. Или неграмотная старушка из деревни в глухомани. Путает слова, не выговаривает, искажает...

0

Похожие темы

Театр Кино 19-12-2006